« 2012年6月 | トップページ | 2012年8月 »

2012年7月

2012.07.30

■ 密集地の嵩上げ工事

Img004

都内の密集市街地の案件で、
嵩上げ工事を検討しました。

嵩上げ工事とは、基礎や土台を修繕・交換・更新するために
家屋を持ち上げる工事です。

隣家との隙間が僅かしか無い密集市街地で、
嵩上げ工事ができるかどうか見て頂いたのですが、
なななんと、可能とのことでした。頼もしい!

土台近くの外壁をカットし、
柱をレールと抱き合わせて持ち上げます。
レール分の隙間が有れば工事が可能だそうで、
意外にスペースを必要としないのです。

工事費は多少張りますが、検討の余地は有ります。
何だか、可能性は広がりますね。

曳屋・嵩上げ専門の工務店の事例を見せて頂くと、
重い鉄筋コンクリート造でも、
2階建てくらいまで持ち上げられるようです。

Img003

PHOTO 2点共:
有限会社 曳屋 新井工務店
埼玉県川口市東領家3-25-16



●●● ←Click here please. Thank You !


▲このページのTOPへ戻る ____________________________________________________________________________________________________________________________ Kazuro Otsubo Architects  大坪和朗建築設計事務所
copyright(C) Kazuro Otsubo Architects All rights reserved.


| | コメント (0)

2012.07.29

■ 推薦文を頂きました(^^)

先日完成したマンションリフォームのお客様から
推薦文を頂きました。

推薦文を頂くという機会もなかなか無いのですが、
英文で頂いたので、ちょっと珍しかったのと、
改めて気付かされることが有りましたので、
ご紹介させて頂きたいと思います。

私達の中では、
いつも目指している気持ちよさと、
それを実現させるための工夫・手法は、
感覚的に行っている部分も多いのだと思いますが、
そのデザインについて
「言葉」で言い替えて頂いたことにより、
私達が何を目指してデザインを行ったのかということが、
より明確に整理されたように思います。
有り難うございました。

_______________________________________________________________________________

I was extremely pleased with the outstanding job that Otsubo-san did in designing and supervising the renovation of our apartment.  When we decided to buy the apartment we knew there were several challenges.  It was small, close to the train station so there were noise considerations, and as an older couple we needed plenty of storage space for the things we had collected over a lifetime.  From the beginning it was a pleasure to work with Otsubo-san who was able to use the wonderful view we have to great advantage.  His design included mirrors and a glass door at the entrance that give a feeling of open space.  His use of lighter colors for the floors, walls and ceiling not only fits well with the antique European wooden furniture we have but also lends a lightness to the space.  Thanks to Otsubo-san's creativity, precise attention to detail and his cooperative working style we have an outstanding new place to live.  I recommend him highly for anyone considering similar projects.

私は、大坪さんが私達のマンションをリノベーションする中で行っていた設計・監督の優れた仕事に非常に満足していました。私たちはマンションを購入することを決めたとき、我々はいくつかの課題があることを認識していました。それは、小さく、鉄道駅に近かったため、ノイズを考慮する必要が有り、また、古いカップルとして私たちが生涯にわたって収集したもののための十分なストレージ容量が必要でした。
当初から、大きな強みだった素晴らしいビューを活かすことができる大坪さんと共に共同作業できたことは、我々の喜びでした。彼のデザインには、鏡やオープンスペースの感覚を与えるエントランスのガラス戸が含まれていました。彼が使用した床、壁及び天井の明るい色は、我々が持っているアンティークヨーロッパの木製家具とよく合うだけでなく、空間に明るさを与えていました。
大坪さんの創造性、細部への正確な注目と協調的なワークスタイル、我々は生活するための、優れた新しい場所を持つことが出来たことに感謝しています。私は同様のプロジェクトを考えている皆さんに、彼を大いにお勧めします。

_______________________________________________________________________________





●●● ←Click here please. Thank You !


▲このページのTOPへ戻る ____________________________________________________________________________________________________________________________ Kazuro Otsubo Architects  大坪和朗建築設計事務所
copyright(C) Kazuro Otsubo Architects All rights reserved.

| | コメント (0)

2012.07.08

■ Color of Nature

子とパートナーから
散歩の成果物をプレゼントとして頂く。
早速接写でありました。
配色が素晴らしい。
絵に描いてみたい、かもしれない。


Img_5957600






Img_5958600






Img_5960600






Img_5959600






Img_5969600






Img_5970600






Img_5971600_2






Img_5973600_2





●●● ←Click here please. Thank You !







▲このページのTOPへ戻る
____________________________________________________________________________________________________________________________
Kazuro Otsubo Architects  大坪和朗建築設計事務所


copyright(C) Kazuro Otsubo Architects All rights reserved.




| | コメント (0)

2012.07.05

■ Garden

Img_5927col600





庭に張り出す温室のドア。
塗装のハガレもまた、味である。
古びたドアと、活き活きした植物の、醸し出す・・・何だろう。





Img_5927600



●●● ←Click here please. Thank You !


▲このページのTOPへ戻る ____________________________________________________________________________________________________________________________ Kazuro Otsubo Architects  大坪和朗建築設計事務所
copyright(C) Kazuro Otsubo Architects All rights reserved.

| | コメント (0)

« 2012年6月 | トップページ | 2012年8月 »